Small and whimsical creations:
Someday
Incredibly stoked to be one of SIXTY TWO translations of 이수명's "어느 날" in chogwa 13!
Read chogwa 13December 2023
It's a KBD67 Lite with ePBT BoW Hangul Mono Keycaps.
October 2023
I came to this land, and
Delighted to have contributed to chogwa 12 one of 26 translations of Hwang Geum-nyeo's "나 이 땅에 왓당은에," a poem originally written in Jejueo, an endangered language spoken on Jeju Island in Korea.
Read chogwa 12August 2022
This planck v6 with mono Hangul keycaps looks so edible!
July 2022
Delighted by this latest build: a Maja V2 with GMK Hallyu keycaps.
July 2022
you're poem
My translation of “너는 시” by Jaewon Che was included in chogwa 11, alongside 21 more silly fun translations.
Read chogwa 11March 2022
Became interested in trying a split ergonomic keyboard, so built an Iris Rev. 5 with PBT Crayon Korean Keycaps.
December 2021
Built a GMMK Pro keyboard with rainbow POM keycaps. Ft ~ and f6 from softcaps.
November 2021
Built my mom a KBD67 LITE R3 keyboard with Matcha Hangul keycaps.
November 2021
Built my sister an acrylic Tofu65 with PBT 1950s Korean keycaps.
October 2021
Spaceboy in a skirt
My translation of Lee Jenny's "치마를 입은 우주 소년" was featured on Modern Poetry in Translation for being "reverbiest," as in "produces most reverb."
Read on MPT OnlineSeptember 2020